Keine exakte Übersetzung gefunden für دائرة الاستخبارات العسكرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دائرة الاستخبارات العسكرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Pakistani military intelligence service, the ISI, must be recognized as a criminal organization responsible for the war of aggression, for crimes against humanity and for war crimes.
    ولا بد من أن تُعرف دائرة الاستخبارات العسكرية الباكستانية بوصفها منظمة إجرامية مسؤولة عن الحرب العدوانية والجرائم التي ترتكب في حق الإنسانية وجرائم الحرب.
  • The Pakistani military-intelligence service, the ISI, should be recognized as a criminal organization which is responsible for this war of aggression, for crimes against humanity and for war crimes.
    وينبغي أن تعتبر دائرة الاستخبارات العسكرية الباكستانية منظمة إجرامية مسؤولة عن هذه الحرب العدوانية، وعن الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، وجرائم الحرب.
  • “How far the [Pakistani] ISI's field officers will wish to cooperate in the destruction of a force [the Taliban] they helped create and sustained, is uncertain.”
    “ومن غير المؤكد إلى أي مدى يرغب ضباط دائرة الاستخبارات العسكرية [الباكستانيون] الميدانيون في التعاون على تدمير قوة [الطالبان] عاونوا في إيجادها والحفاظ عليها.”
  • The terrorist camps that have been created in Afghanistan are training centres where Arab and Pakistani fighters are trained by professional ISI military instructors.
    إذ تشكل مخيمات الإرهابيين التي استحدثت في أفغانستان مراكز للتدريب يتدرب فيها المقاتلون العرب والباكستانيون على أيدي معلمين عسكريين محترفين من دائرة الاستخبارات العسكرية.
  • The Pakistani ISI also transited into Afghanistan thousands of Arab youths to serve bin Laden.
    هذا علاوة على أن دائرة الاستخبارات العسكرية الباكستانية نقلت آلافا من الشباب العرب إلى داخل أفغانستان ليعملوا في خدمة بن لادن.
  • Our people have been hit hard by terrorism throughout the dark years of the Pakistani-ISI-Osama-bin-Laden mercenaries' reign of terror.
    لقد ضرب الإرهاب شعبنا في الصميم خلال السنوات الحالكة التي شهدت حكم الرعب على أيدي مرتزقة دائرة الاستخبارات العسكرية الباكستانية وأسامة بن لادن.
  • The three main security structures Ministry of Interior, the Intelligence Agency and the Military Intelligence Service have regular meetings at senior officials level, exchange information and inform the highest state officials accordingly.
    وتعقد الهياكل الأمنية الرئيسية الثلاثة المؤلفة من وزارة الداخلية ووكالة الاستخبارات ودائرة الاستخبارات العسكرية اجتماعات منتظمة على مستوى كبار المسؤولين فيها بغرض تبادل المعلومات وإبلاغ كبار مسؤولي الدولة بما يلزم.
  • Military intelligence reportedly looked for Kyaw Wunna, one of the activists who was organizing the march, and, not finding him, arrested his 3-year-old daughter and his wife.
    ويُذكر أن دائرة الاستخبارات العسكرية قد بحثت عن كياو وونا، أحد النشطين الذين كانوا ينظمون المسيرة، وحينما لم تعثر عليه ألقت القبض على ابنته البالغة من العمر ثلاثة أعوام وعلى زوجته.
  • We note with regret that the Security Council is not considering the active role of the Pakistani military junta and Pakistan's well-known military intelligence service, the Inter-Services Intelligence (ISI), and the close links between that organization and international terrorist networks.
    ونلاحظ مع الأسف أن مجلس الأمن لا يفكر في الدور النشط الذي تضطلع به الطغمة العسكرية الباكستانية ودائرة الاستخبارات العسكرية الباكستانية المعروفة تماما، وأجهزة الاستخبارات المشتركة، والصلات الوثيقة القائمة بين تلك المنظمة والشبكات الإرهابية الدولية.
  • We believe that, on the basis of what the Secretary-General has reported, we can state that there are very close ideological, organizational, political and military ties between the network of international terrorists and Pakistan's Directorate for Inter-Services Intelligence (ISI), the Pakistani military-intelligence service.
    وعلى أساس ما أعلنه الأمين العام، نعتقد أن بوسعنا أن نؤكد أن هناك روابط أيديولوجية، وتنظيمية، وسياسية وعسكرية وثيقة بين شبكة الإرهابيين الدوليين وبين مديرية الاستخبارات الباكستانية (آي إس آي)، وهي دائرة الاستخبارات العسكرية الباكستانية.